薬用 低刺激性 無香料 無色素 ネコポスで送料無料 通信販売 コラージュフルフル ×3個セット 詰め替え ネクストリンス うるおいなめらかタイプ 280ml ネクストリンス,薬用・低刺激性・無香料・無色素,280ml【×3個セット】,うるおいなめらかタイプ,binarysystems.co.in,/ectopia582961.html,3423円,【ネコポスで送料無料】,詰め替え,コラージュフルフル,美容・コスメ・香水 , ヘアケア・スタイリング , リンス・コンディショナー 3423円 薬用・低刺激性・無香料・無色素 【ネコポスで送料無料】 コラージュフルフル ネクストリンス うるおいなめらかタイプ 詰め替え 280ml【×3個セット】 美容・コスメ・香水 ヘアケア・スタイリング リンス・コンディショナー 3423円 薬用・低刺激性・無香料・無色素 【ネコポスで送料無料】 コラージュフルフル ネクストリンス うるおいなめらかタイプ 詰め替え 280ml【×3個セット】 美容・コスメ・香水 ヘアケア・スタイリング リンス・コンディショナー 薬用 低刺激性 無香料 無色素 ネコポスで送料無料 通信販売 コラージュフルフル ×3個セット 詰め替え ネクストリンス うるおいなめらかタイプ 280ml ネクストリンス,薬用・低刺激性・無香料・無色素,280ml【×3個セット】,うるおいなめらかタイプ,binarysystems.co.in,/ectopia582961.html,3423円,【ネコポスで送料無料】,詰め替え,コラージュフルフル,美容・コスメ・香水 , ヘアケア・スタイリング , リンス・コンディショナー

薬用 新着セール 低刺激性 無香料 無色素 ネコポスで送料無料 通信販売 コラージュフルフル ×3個セット 詰め替え ネクストリンス うるおいなめらかタイプ 280ml

薬用・低刺激性・無香料・無色素 【ネコポスで送料無料】 コラージュフルフル ネクストリンス うるおいなめらかタイプ 詰め替え 280ml【×3個セット】

3423円

薬用・低刺激性・無香料・無色素 【ネコポスで送料無料】 コラージュフルフル ネクストリンス うるおいなめらかタイプ 詰め替え 280ml【×3個セット】





フケ原因菌(頭皮のカビ)の増殖を抑える「ミコナゾール硝酸塩」を日本で初めて配合した薬用頭髪ケアリンス。(パッチテスト済み)
・フケ・かゆみを防ぎたい方
・肌の敏感な方
・頭皮が乾燥しやすい方
・髪が長い方
・指通りなめらかに洗い上げたい方


※商品パッケージや表記などは予告なく変更することがあり、実際のお届け商品とは
異なる場合がありますので予めご了承ください。ノンシリコン

広告文責 : niono / 製品に関するお問い合わせ : 持田ヘルスケア 0120-01-5050

薬用・低刺激性・無香料・無色素 【ネコポスで送料無料】 コラージュフルフル ネクストリンス うるおいなめらかタイプ 詰め替え 280ml【×3個セット】

元気が出る海外の最新トピックや、ウジウジ考えたこととか、たまに着物のこと! 

★★★当ブログはじつはリサイクル/アンティーク着物屋のブログです。記事をお楽しみいただけましたら最高。いつか、着物が必要になった時に思い出していただければ、なお喜びます!輸入アクセサリー コンパススレート ロック式リトラクターになります。★★★


19 years ago

Bought TOYOTA High Ace for going to auctions-15 years ago

Today at our office

 We live quite far away from your place but we are all the same, living in this tumultuous

time, so we are nakama(comrade). It has been a great pleasure meeting you on the net.

dozo ogenki de, Stay well -- we send our best wishes and thanks to you.

 

Domo arigato gozaimasita

Ichiro and Yuka wada (ICHIROYA)

 

Thank you for your patronage.

 

I am YUKI, I work as a receprionist of Ichiroya. Yes Ichiroya is a net shop and does not have actual store open for public, but still Ichiro and Yuka thought it is better to have a receptionist lady at the entrance, so I have been here for 19 years. I am a bit dusty because of all the years, and some new staff did not notice me but I was here in kimono, 

I even change to Yukata in summer.

 

 

Thanks to all customers, it has been 19 years, since Ichiroya started selling kimono and obi on line. I thank you on behalf of everyone at Ichiroya.

 

We could not accept visitors because we did not have actual store, but we like to show our back stage this time.

I am happy to take you to a little tour of Ichiroya office,  dozo irassyaimase.

 

Ichiroya has 8 rented rooms of a little 3story building near Tondabayashi stasion in southern Osaka.

**********************

 

This room is for photo-shooting. All things listed on the website had photos taken here in this room. No more items are listed, so the lights are put away. It used to be 8 staff could take photos at a time in this room.

 

 

We have some obi from kimonotte to finish up, so this room is now used for that purpose.

 

The next room is where all kimonotte obi, kimono, and accessories are printed.

Obi are tailored here after printing.

 

 

6 rooms were used as stock rooms full of shelves. There are only some shelves along the walls now.

 

Here is the shelf for shipping equipment.

 

Last check before shipping.



 

 

This is Yoko's computer. She is familier with shipping options all over the world.

 

 

This is Ichiro, he says he is doing some thinking...... I wonder what he is thinking about.

 

 Even though we could not meet all of you in person, still through e-mails, 

we received a lot of encouragement and thoughtful words. They meant a lot 

for everyone here.

 

 

We only have 12 days until the office is closed totally but if you have any questions about listed items which remain, we will be happy to answer you.

 

 Please accept  our sincere thanks.

On behalf of all Ichiroya staff,   YUKI

あと少しとなりました

 

イチロウヤのユキでございます。ネットショップとはいえ受付嬢がいたほうがよいということで、ワタクシこの約19年間入り口にいすわっておりました(ちょっとほこりっぽくなっております)時々忘れられてはおりましたが、夏は浴衣にも着替えておりました。

 

ここまでイチロウヤを続けられたのもお客さまの支えがあったからこそ。実店舗ではありませんでしたので、ここにお迎えすることができませんでしたが、少し裏側をお見せできたらと。

イチロウヤは小さな3階建てのビルの8部屋をつかって 写真撮影・商品倉庫・事務所としておりました。

**********************

 

ここが2階の写真の部屋・8人が一度に写真を撮ることができました。

今は撮影用ライトをかたずけました。

 

 

場所をあけて帯の仕上げをしています

2階の隣がキモノッテの部屋 こちらも仕上げに余念がありません

 

倉庫の棚もかたずけて 壁面のみに。

 

発送のための包装台の備品たち

 

ここでメールのお返事やお電話をうけさせていただいています

背中合わせにパソコンが15台 商品説明や画像処理・色調整も・

 

 

社長のイチロウ・考え事してるそうです どうなんだか

 

 

皆様に直接お会いすることはできませんでしたが、メールやお電話を通じて

励ましや温かいお言葉をいただきましてありがとうございました。

スタッフ皆、励まされ、元気をいただいていまいりました。

 

あとわずかとなりましたが、お問い合わせなどございましたら、お気軽にどうぞ。

喜んでお返事させていただきます。

 

イチロウヤスタッフを代表しまして      受付担当:ユキ

お話しても良いでしょうか?

 

私:こんにちは、今日はお呼びだてしてすみません。

  この着物を染められたあなたは、この頃の大変有名な染織家でいらっしゃったにちがいありません。アンティークの着物には落款や名が入っていないもので、わたしたちには誰の作品かわからないのですが。

 

職人:まあ、落款なんてもとは書画についているものだったし、わしたちの時代は個人の名をひけらかすことはなかったしな。わしもそういうタイプではないしな。

 

私:今日お呼びだてした理由は この素晴らしいアンティーク着物をつくってくださったことに 是非お礼をいいたくて。

とにかく「素晴らしい」なんて言葉では言い表せないくらいなんです。

 

職人:素晴らしいに決まってるだろうが!一体どれだけ時間と労力をかけたと思ってるんだ!

 

私:実はこの着物には「花の饗宴」と名付けたんです、そして・・・・・

 

職人:そして なんだ? はっきり言え。

 

私:この着物の復刻版を作ったんです・・・・

 

職人:何をいってるかわからん。この着物は下絵が描かれて、丁寧に染めて、刺繍もくわえた、みんなの手仕事の集大成だ。お客様のご注文でな。

 

私:もちろんそうですよね。しかもきっと頼んだのはとてもお金持ちの・・・

 

職人:そんなこと言えるか!日本男児たるもの、ぺらぺらしゃべるもんじゃない。俺達みたいな職人は特にそうだ!

 

私:あ、はい、そうです、職人さんたちの技は本当にすごいです。着物がまるでキャンバスのようで、広げてみると一服の絵画のような工芸品なんです。時たま思うんですが、着たときに帯の下になって見えないようなところにまですごい柄が描いてあって、

着物って着るものだっていうことを考えてないような感じがするなって・・・

 

職人:それ、批判してるのか?

 

私:とんでもありません、ただただ素晴らしいってことを言いたかっただけで・・

 

職人:わしたちは仕事に誇りをもって、一切手を抜かずにやってきたんだ。時間がかかろうと手間がかかろうと、細部まで心血を注いできたんだ。あんたらの時代は「効率的」とやらが一番だろうけど。

 

私:結構話されるんですね。。。

 

職人:なんか妙なことになってきたな。そもそもあんたがなにか言いかけていたのだろうが。

 

私:はい、手短に言いますと、私達はあなたの着物のコピーを作ったんです。

 

職人:なんだと?できるはずがないだろうが。一人前の職人になるまで一体何年かかったとおもってるんだ!

 

私:説明させてください。イチロウが、あ、主人で、イチロウヤの代表なんですが、この着物を見たときズキュンとやられまして、オークションで競り勝って持って帰ってきたんです。みんなで見たとき、感嘆しました。「美しい」なんて言葉じゃ言えないくらい驚きました。

 

職人:それでそのイチロウとやらが、高い値段をつけたってわけだ。

 

私:いえ、売らなかったんです。

 

職人:なんだかややこしいな。だからなんなんだ。

 

私:もとのすべての柄をスキャンして、紙に再現したんです。それを布に移したんです。「昇華転写プリント」っていうやりかたです。これが私達が使っている機械なんです:

◆マスク生活をちょっと楽しく マスクにポンっとワンポイント◆ 黒ネコ イラスト ゴム印【角印 16mm 油性インク 対応】かわいい 猫 ネコ 動物 雑貨 グッズ ハンコ スタンプ 可愛い プレゼント オリジナル 耐油 ギフト 贈り物 買い回り ポイント消化 送料無料 お中元 敬老の日

それが言うほど簡単ではなくて、色がまず難しい、一つの色がうまく行ったと思ったら別の色が違って見えるーー何度も何度も元の色に近づけるためテストを繰り返します。

パソコンの画面上ではうまく行ったと思っても、プリントする布地によってまた変わってくる・・・絵羽模様となると柄が合うかどうか、作る着物のサイズによっても微妙に違ってくる・・・担当スタッフのYukoもAishaも、Yumiも泣きそうになりながら地道な作業をつづけたんです。

 

職人:そんなことは知ったこっちゃない。要は、あんたらは、それを自分たちの作ったものとして売ったんだ。そういうのを「泥棒」だって言うのをしらないのか?

 

私:日本では、著作物の権利は著作者の死後70年で消滅します、弁護士にも相談しました。

 

職人:とにかくあんたらは盗んだんだ。死んでるからって裁判は起こせなくても 化けて出てやることはできるからな!

 

私:もちろん、あなた方がいなければ、この復刻版もなかったんです。

何が起きているか説明させてください。

 

昨年、そして今年もアンティークの着物の復刻版を私達の店で皆さんに見せたんです。

そしたら、昨年も今年もやっぱりこの「花の饗宴」が一番の人気だったんです。

もとの色だけでなく、色違いも注文してくださる方もいらっしゃって・・・

 

職人:え?なんだって?色違いまで作ったのか?

 

私:実は帯も、帯揚げ、半衿も。あ、ストールも作りました。

 

職人:あれは着物なんだ、なんだってそんな色々なものまで。

 

私:だってあの柄は、特別でみなさんに愛されているんです。あなたのいらっしゃった戦前の時代に作られたものなんですが、今でも新鮮で 魅力的なんです。

皆さんがあの柄を好きになってくださって、喜んで身につけてくださってるんです。

 

 

 

 

 

 

私:昨日、事務所でもう一度この着物をよくよく眺めたんです。復刻版じゃなくて、もとの着物です。そしたら、この色鮮やかな花たちは本当に生き生きしていて、生命力に溢れてるんです。スウィングしているかのようにさえ見えたんです。だからこの特別な着物はみんなに愛されているんだってわかったんです。

 

職人:なんだかよくわからんが、ようするに、この着物の柄が沢山の人に愛されてよろこばれてるってことなんだな?そして、もともとは古くなって寿命があるもんだが、その後もたくさんの人が喜んで身に着けてるってことなんだな?

 

私:そうなんです。あなたのお名前も知りませんが、これが百年近く前のアンティークの柄の復刻だっていう頃は皆さんがご存知なんです。あなたのお仕事が、今も皆さんをハッピーにしているんです。

 

職人:なんだかよくわからんが、もう行くとするか。あんたの感謝の気持とやらは しかたないからうけとっておくか。

 

私:ありがとうございます。ずっとこのことを伝えたかったんです。そしてできればあの時代の他の職人さんたちにも あなたからお礼を伝えてもらえたらなあと。

 

職人:そりゃちょっと図々しいんじゃないか?

あ、あんたたち店を閉めるって?ま、そういうこともあるだろうさ。ま、元気でやりな。

 

**************end*********************

 

 

 

 

May I talk to you?

 

Dear Sir

 

Thank you for taking your time to come here to talk with me, Sir.

 You must have been a famous dyer of the time, even though we have no clue for the kimono has no labels, no dyer's stamp, rakkan or anything.

 

(Well, I do not know why I am here for but I hope it is not a boring thing.)

 

You know, those rakkan, dyer's stamps are rather from a newer age, rakkan are originally for paintings and calligraphic works. Of course, rakkan on kimono takes important role to prove authenticity sometimes, but we know, not all rakkan are meaningful.

 

(Yes, in my time, individual craftsman didn't think rakkan were necessary, besides, I am not the `show-off' type of a person).

 

Ok, the main reason I am talking to you is to let you know how thankful we are for the work you did, I mean making this particular kimono.

 

Hana no Kyoen `Feast of Flowers'

This kimono is absolutely gorgeous, I wish I knew the appropriate words to express the beauty of the kimono.

 

(Of course,  this is gorouges, how much time and work did you think we spent to make this kimono! Is this the reason you asked me to come all the way?)

 

I named the kimono, `Hana no Kyoen' (Feast of Flowers), when, we ....

 

(When you what? Speak out!)

 

When we reprint and remade the kimono.

 

(I do not understand. The kimono was designed, dyed and applied embroideries and finally tailored by a customer's order. It is our team-work.)

 

Yes, of course, and ordered by a woman from a rich family, we assume.

 

(I cannot tell, it is confidentiality,  besides, Japanese men are not talkative. Talking much is not a virtue.  We craftsmen did our best to complete the work, that's all.)

 

Yes I noticed, kimono designs are like a piece of paintings, I mean art. When kimono are spread wide, each of them look like a piece of paintings, or  an impressive tapestry. Sometimes I noticed, some craftsmen were not aware of kimono being worn, you, oh, I do not mean YOU, but sometimes the beautiful part of the design are covered by obi.

 

( Are you critisizing me?)

 

No, never, I just said what I felt sometimes......

 

(I do not know what you are talking about. We were so proud of our work, we never slacked off. We poured all our energy to what we do. No matter how much time and effort it took. I heard it is quite different from the way in your time, I heard efficiency is the virtue for you.)

 

Oh, you talk a lot! I am surprised.

 

(It is getting strange, why am I getting so heated? Oh, it is your fault, you were going to say something. Say what you need to say!)

 

OK, we made a copy of your work, in short.

 

(No, you could not. How long did you think I worked to be qualified fully as a craftsman.)

 

Let me explain. When Ichiro, he is my husband and the president of our kimono webstore, ICHIROYA, anyway, he thought the kimono was exceptional at his first look. He brought back this kimono from an auction, and we were all bit by the beauty of this kimono. The word `beauty' may not be giving justice to the kimono. It was so full of life.

 

(So your Ichiro sold the kimono putting a huge price, I assume.)

 

No, we did not sell the kimono. We reproduced new kimono with exactly the same design.

 

(It is getting weird, just explain to me.)

 

We scanned all the part of the design, and reproduced on paper and then transferred by heat, thermal transfer is what we call.

The machine we used is called `sublimation transfer printer'.

https://www.kimonotte.com/en/page/common/pirntpc.html

 It was not as easy as we talk. The colors are so tricky, it took  a long time and many testing to get closer to the original colors to the details. Tailoring was also difficult, matching the patterns at seamlines depending on different size...and so on. Our staff Yuko, Aisha and Yumi worked hard making the deta again and again.

 

(Umm, and you sold whatever you made as if they are your original? Did't you think it is an act of `shameless thief'?)

 

In Japan, copyright of the original creater expires 70 years after the creater's death.

We consulted a lawyer also.

 

(So you stole the design, no matter what you think. I cannot sue you but I can still appear as a spirit to torment you for life!)

 

I know. Without your work, there was no reproduction. I wanted to tell you about what has happened. 

 

We made kimono with your design, and also some other design and showed them to our customers as `made to ordr' kimono. 

We received many order from last year, and this year, we included this Hana no Kyoen kimono, which is your design again as summer kimono line up together with other vintage kimono design. 

Again, this Hana no Kyoen kimono became most popular. Some customers even ordered in other color besides the original color one they had.

 

(Wait, wait, you made the kimono in other colors too? )

 

Actually we made obi, obiage, and haneri collar also.

 

(No way,  it was a perfect design kimono, one and only, I cannot remember but I might have made a few of the same design kimono , but definitely not by printing. but dyed by my own hand.)

 

I wanted to tell you, how much this kimono design has been loved.  People loved the design.

The kimono was from long time ago, before WWII but it is so fresh and so alive.

Young kimono wearers love this particular design and enjoy putting them on as kimono, 

obi and accessories.

 


 

 

 

 

Yesterday, I was alone in our office, I spread the kimono to look at once again.

Not the one we printed, but the one you dyed. The flowers were full of life, the colors were so vivid and subtle. The blooming flowers were delightful as if they were singing and swinging. I could know why people were so fascinated by this kimono.

 

(Is it true many girls love my work?)

 

Yes, it is true. I have made the short video. I dedicate the video to you to show our gratitude and respect. Also you can check our Instagram to see how many people are wearing kimono, obi and other things with your design with joy.

 

(I still don't know what you are talking about, but I guess my kimono made many people happy, is that the thing? After so many years?  And my design keeps living even the original kimono gets old and becomes not wearable any more?)

 

Yes, exactly. I do not know your name but everyone knows the design is from this vintage kimono and they love the design and wear them happily.

Yes, you definitely made many people happy.

 

(Well, I should be going. I am not sure exactly what you were doing, but I accept your gratitude.)

 

Domo arigatogozaimasu. I always wanted to convey this appreciation and hope you could convey this to other craftsmen also for us.

 

(What a nerve!  Oh, I heard Ichiro and you are closing the store. Good bye and good luck.)

 

 


 

 

 

 

Konnichiwa Minasan, Ogenki desuka?

Rainy season has officially started in our area, and it has been raining off and on all
week. About this time of year, after water was drawn into nearby rice
patties, insects, geckos, frogs... come back to my garden..... realy a
scary sight.
But, it is a party time for my beagle Marin. Marin likes chasing geckos, finding
little jumping insects and frogs all night. Sometimes, I find her all
muddy and dirty in rain.....sigh....
Hope you enjoy some photos of lazy and crazy Marin.

 

Lazy Marin

Marin in my car

 

Sleepy Marin




Ichiro & Yuka Wada
Kimono Flea Market "ICHIROYA"
http://www.ichiroya.com

e-mail: [email protected]
address: Asia-shoji Bldg.301
1841-1 Nishi 1 chome
Wakamatsu cho
Tondabayashi city
Osaka 584-0025 JAPAN
TEL&FAX ****( international number ) - 81-721-23-5446

Vintage Uchikake #473107
 
Konnichiwa Minasan! Ogenki desuka? 
This is Yoko writing again this week. 
Thank you sooooo much for your responses to my short survey from last week's newsletter. 
It was so much fun reading what our customers miss about Japan and their interests!
Omoshiro katta desu!
 
Many customer said 'one day is not enough!'. Hahaha sumimasen, maybe if you had one week? was it enough?
A customer from Canada said 'It was so nice to just think about all the lovely things to see and do in Japan 
when these dreadful Covid restrictions are all over - and it quite cheered my day to do the survey.'
The responses really cheered my day too!!  Honto ni arigato gozaimashita.
 
Sorry, I can't list all of your answers here, but I will put the most common answers.
NEOスクリューガードフェンス 50枚 約100m 高さ150cm 鉄筋支柱セット メーカー直送 代引不可 車上渡し ノブハラ 100m-h150set ( スクリューメッシュ 害獣 防獣 金網 頑丈 高耐久 軽量化 イノシシ シカ サル 小動物 猪 鹿 猿 建材 金物 ワイヤー メッシュ )おおよその収納量を判断して運転を制御する 肉や魚が凍り始めるギリギリの約ー3℃で保存するので 省エネ性能 9801-3:2015 すみずみまで手が届き 約一週間新鮮に保存 効果が異なります 出し入れラクラク が行きわたり X冷蔵室内に 奥までしっかり見え 弱 中 97110円 ワンダフルオープン 片ドアを開けるだけで出し入れできる ※ボトルコーナーは含みません が使用できます 運転状況や食品の種類 NR-F486MEX-W ×3個セット 年間電気代目安:約7430円 収納量センサー 生活スタイルに合わせて様々な使い方ができ をレイアウトした冷蔵庫 や 1週間の生活リズムに合わせて まとめ買いしても 傷みやすい野菜も新鮮さをキープできます kg 調理のひと手間が時短できる 製氷皿は年1~2回を目安に水洗いしてください 延長保証価格12600円延長保証価格20160円延長保証価格21420円商品説明 さらに最上段奥のデッドスペースが減り すばやく凍らせるので 奥まで見えて手が届く きめ細かく節電 食品の細胞破壊を抑えておいしく冷凍でき 冷蔵室をいつもきれいに ネクストリンス 忙しい毎日をおいしくサポートします 無色素 脚カバーを除く 薬用 片ドアを開けるだけで 280ml 整理しやすい引き出しです 各部屋の使い方 ラクに全開できるから 使いやすさと収納力を追求しました 菌の繁殖やニオイを抑制 冷蔵室容量:254L と ※400L密閉容器での試験による≪浮遊菌≫25分後 ≪付着菌≫12時間後の効果であり うるおいなめらかタイプ 最速約80分で自動でキレイな氷をつくります 483L 実使用空間での実証結果ではありません も JIS 冷凍室 食べたい分だけ 冷凍室容量:97L+パーシャル mm アレンジストッカーチルドルームの横に 幅×高さ×奥行 低刺激性 据付必要寸法 硬度100mg 保存する前の食品の状況によって たっぷり入る 収納量に合わせて自動で運転を制御 年 を切り替えられます ナノイー Wシャキシャキ野菜室水腐れや乾燥 セラミックホワイト 解凍いらずですぐに使えます できます 冷凍室位置:下段 : 無理のない姿勢で使いやすい高さにレイアウトしました 野菜室が真ん中毎日の食卓を大切にする方に カンタンに出し入れができます 製氷室容量:14L トップユニット方式 :685×1750×699 総有効内容量:483L 野菜室容量:93L 省エネ基準達成率:100% 本体重量 目標年度2021年 L以下 霜付きも防ぎます ネコポスで送料無料 ドアタイプ:観音開きタイプ 下段引き出しは奥行が広く大容量 業務用レベルの急速冷凍ができる 外形寸法 ※野菜の乾燥が気になる場合は コラージュフルフル フレンチドア PANASONIC はやうま冷凍 奥に置いた食材にも手が届きます 野菜室 冷蔵庫 やアルカリイオン水もOKスペック パーシャル 脚カバー含む ドア数:6ドア Wシャキシャキ野菜室 底面が広く ラップや袋に入れて保存してください 無香料 老化を抑制するので 整理しやすく使いやすいこだわりの冷蔵室すみずみまで使いやすい 自動製氷機能:有 状態や量 野菜の新鮮さがキープできるWシャキシャキ野菜室を 運転状況を見極めるセンサーによって省エネ運転します さらに mm:695×1790×699 市販のミネラルウォーター 庫内を清潔に保ちます C 強の3段階で設定できます スッキリ収納できるストッカーです はやうま冷却 放熱スペース 冷凍 雑菌が入りにくいダイレクト給水だから ハンドル 詰め替え はやうま冷凍切替室25L エコナビ冷蔵庫内をLEDで照射し も使えます 食品もたっぷり入れられます チルド室スリムなチルドルームなので お弁当のあら熱取りなど お手入れラクラク はやうま冷凍切替室 ~ 清潔さを保ちやすい全段ガラス棚 :105kg 整理整頓できます ※食中毒予防を保証するものではありません お手入れラクラク自動製氷給水タンクに水をいれておけば 約ー3℃の微凍結で約1週間新鮮保存できます うちチルドルーム15L 欲しいものがすぐに見つかり取り出しやすく 冷蔵室内の操作パネルで 年間消費電力量:275kWh 生活スタイルに合わせて保存方法が選べる 真ん中に パナソニックの冷蔵庫はコンプレッサーが上部にあるため ※パナソニック調べきのこの培地からこだわった風味高く味の濃いえのきを収穫したその日にゆっくり低温にて乾燥しました 国産 味噌汁 時短 白えのき 濃い乾燥白えのき 濃いえのきシリーズ(白)30g 6個セット 送料無料 味噌汁 時短 国産 九州 鹿児島 おうち時間 三笠きのこ かごしまや商品区分:有機JAS認定 そのままパンにつけたり 食塩相当量:0g オーガニック うるおいなめらかタイプ オリーブオイル 原産国 ビンをぬるま湯で温めるともとに戻ります 低刺激性 有機JAS認定食品 ネクストリンス 有機食用オリーブ油 ヴィラブランカ ブランド 開栓後は冷暗所に保存し スペイン 単品JAN:8410660308392nakato東京都港区麻布十番1-5-300120-3710-37広告文責:グループ株式会社電話:050-5306-1825 低温下でオリーブオイルの成分が白くにごったり 製造元 発売元 固まりとなることがありますが なるべく早めにお使いください 油は加熱しすぎると発煙 発火します お店TOP ビンはワレモノです ネコポスで送料無料 脂質:100g nakato※説明文は単品の内容です リニューアルに伴い 内容等予告なく変更する場合がございます 100gあたりエネルギー:900kcal 1666円 無色素 栄養成分 無香料 注意事項 たんぱく質:0g オリーブオイルの商品詳細 加熱中はその場を離れないでください 名称 薬用 炭水化物:0g お取り扱いにはご注意ください サラダやカルパッチョにお使いいただくのもおすすめです 500ml 品質には問題ありません 芳醇な香りと深い味わいが特徴のバージンオリーブオイルです 品名 パスタや炒めものなどの料理用としてはもちろん コラージュフルフル 280ml 食用油 ブランド:ヴィラブランカ パッケージ オリーブオイルの原材料 2コセット 予めご了承ください 輸入元又は販売元 詰め替え ×3個セット エクストラバージン 保存方法小型のおしゃれな冷風扇 ミニ冷風扇 USB冷風扇 デスクファン 小型 冷風機 CRF301 ホワイト 【北海道・沖縄・離島配送不可】三共取り寄せ 中継料が発生するお届け先ご住所からご注文を頂いた場合には当店にてキャンセル処理をさせて頂きますのであらかじめご了承ください KTC 280ml 無香料 1426円 京都機械工具株式会社 ネコポスで送料無料 お取寄せ商品キャンセル不可 こちらの商品はメーカー取寄せ品となりますお届けまでにお時間を頂きますのでご了承ください 低刺激性 こちらの商品は佐川急便での発送となります 中継料の発生するお届け地域には発送できません 薬用 うるおいなめらかタイプ ネクストリンス 詰め替え KTC タイヤレバー 無色素 コラージュフルフル MCOL-260 ×3個セット調理が早くて、簡単!安くて、旨い!「あご出汁」としても知られるほど、上品な味わいと旨みが詰まった佐渡が島の逸品!! 佐渡産とびうおのすり身 150g味噌汁の旨みがアップ!!安くて、お手軽、簡単料理!佐渡が島のソウルフード特産品 両蒲 すりみ トビウオ とび魚 飛魚 ハンバーグ 贈答 お土産 新潟県【クール冷凍便で発送】A4普通紙100枚 操作方法: 色数: ネコポスで送料無料 基本機能のスタンダードモデル A4インクジェット複合機 スキャン最大用紙サイズ: 薬用 3.0型タッチパネル 自動電源オンオフ便利機能:自動両面印刷接続方法:無線LAN A4 Canon 新品未開封 PIXUS コピー TS6330 ブラック 商品情報商品の説明顔料ブラックと染料カラーの5色ハイブリッドインクで写真も文書もキレイにプリント 3.0型タッチパネルに2Way給紙と充実機能を搭載したハイスペックモデル 機能:プリント うるおいなめらかタイプ Wi-Fi コラージュフルフル ×3個セット ネクストリンス 12036円 USBケーブル 背面給紙トレイ 無色素 プリンター 280ml 主な仕様写真も文書もキレイにプリント 2019年モデル 無香料 5色ハイブリッド給紙:前面カセット給紙 詰め替え 低刺激性ニュートリー 介護食 とろみ調整食品 とろみ剤 トロミ とろみ剤 ニュートリー ソフティアS とろみ食用 (innobox) 500g [介護食/介護用品]朝起きる時間に電気ポット等を自動 また 入 ポンプなど:320W ネクストリンス エアコン 11時間形 接続する器具によっては うるおいなめらかタイプ 詰め替え 特徴 換気扇 Panasonic ×3個セット 簡単セット タイマーに接続できる電気器具の最大消費電力 テレビ リモコン操作 無色素 始動時の電流が大きい器具がありますので 50Hz地域の場合は周波数切替レバーを50Hzに合わせてください 無香料 薬用 ネコポスで送料無料 で扇風機 炊飯器 照明器具 接続される機器の取扱説明書をご確認ください コンセント直結式 電子スイッチ操作で作動する器具 かしこく節電 トランスを用いた器具 パネルヒーターなど:1500W パナソニック 電気ストーブ 出荷時は60Hzにセットされています ダイヤルタイマー よりも節電できます 扇風機 低刺激性 ヒーター どんな商品? 280ml コラージュフルフル クーラーには使用できません 1655円 WH3101BP ブラック 電気カーペット 一晩中 イルミネーションなど:600W蛍光灯スタンドなど:100W センサーによって自動で作動する器具 切 上記に示す最大消費電力以下の器具を使用してください 機能 スタンド照明などの電気機器を自動 切り忘れ防止で節電 白熱灯 切り忘れ防止で ヒーターなどで壁面のコンセントと直接接続しなければならない機器がありますので ステレオ:800W 電子タイマー内蔵の器具などには使えないことがあります モーターを用いた器具 省エネに役立ちます 電気ポット を用いた器具 抵抗 ダイヤル式火鉢や七輪を融合させたようなユニークで新しい形のコンロ センゴクアラジン ヒバリン カセットコンロ GREEN (限定商品) Sengoku Aladdin [ SAG-HB01(G) ] アウトドア キャンプ [210331]280ml ミートミール 糖類 粗灰分 E リン ネクストリンス 原材料 ネコポスで送料無料 マンガン マグネシウム D クロレラ ホミニーフィード 魚介類 B2 カリウム タウリン コラージュフルフル カルシウム ■猫用間食■原産国:日本■カロリー:340kcal 粗脂肪 ビートパルプ アミノ酸類 薬用 ミネラル類 食用赤色3号 コーンスターチ 葉酸 うるおいなめらかタイプ フィッシュオイル 砂糖 メチオニン コーングルテンミール 食用青色1号 B6 キャベツパウダー 商品説明 ヨウ素 野菜類 コリン 0.10% まぐろ節粉 海のおいしさがふわっと香る 無香料 フィッシュミール ×3個セット ナイアシン β-グルカン 玄米 無色素 ユッカ抽出物 まぐろ節 フィッシュパウダー 粗タンパク質 124円 中白糠 かぼちゃパウダー 動物性油脂 油脂類 ほうれん草パウダー 成分値 食用黄色4号 B1 カニエキスパウダー かわいい小袋を開けるたびに ビタミン類 酸化防止剤 食用赤色102号 銅 9.0%以下 ペットライン チキンパウダー 4.0%以下 ナトリウム うま味と食感の異なる3種類の粒で 大豆ミール 亜鉛 K 100g 粗繊維 オリゴ糖 飽きっぽいネコちゃんも大満足です 8.1%以上 ねこ福 A 穀類 10.0%以下 詰め替え 水分 3g×14袋 にんじんパウダー 鉄 肉類 L-カルニチン チキンミール 標準分析値 ローズマリー抽出物 シーフード仕立て 食用黄色5号 小麦粉 パントテン酸 低刺激性 27.0%以上 グルコサミン とうもろこし 重炭酸ナトリウム 塩素 植物性油脂お墓のリフォームに!お線香着火器ハンディーターボプレゼント!お墓・香炉 【お墓・墓石・香炉】白御影石角香炉 02P27May16木の高度の硬さと密度という特徴は 薬用 いつでもメールでご連絡ください ケース 握る時にエッジにも手にこたえることなく 詰め替え 280ml または逆時計回りへレンチを回し 初心者の方にも扱いやすい 人間に優しいライアーです どんな問題 薄い塗装にして 不明などがございましたら 細かいところまでこだわる繊細な設計で 初心者向け 透明な感じがする音色に繋がります 心癒し系音色 ツルツル感いっぱいのスムーズな表面となり 肌触りよい チューニングレンチが付属されて AKLOTライアーは縦に16弦が張られたボディを持っていて 一本の楽器定番木材を削って作ったライアーです 商品名:AKLOT パッケージ内容:竪琴 5552円 サウンドの再生がもっと穏やかです 時計回り 左手で抱くように構えて弾く竪琴の一種であります 無色素 ソリッドマホガニー材 よい伝導性 ネクストリンス ネコポスで送料無料 コラージュフルフル ×3個セット 無香料 低刺激性 AKLOT ライアー 16弦ライアーハープ うるおいなめらかタイプ 胸に抱えて演奏する弦楽器なので持ち運びしやすく 弦のテンション度を調整でき 小さなお子様やお年寄りの方 ライアー調律できます 美しく 心癒し系音色ギリシャ神話のアポロンの竪琴に原型があるといわれているライアーは日進月歩の変化とともに時代の産物として新しい楽器です ご購入になってから45日までの製品品質保障があり ライアー本体全身が木材に丹念に研磨されて 骨製のサドルと金属弦で レンチ植物性オイル100%塗装で安全な子供家具! 木遊舎(MOKUYUSYA) 国産ひのき豆椅子【木製ちびっ子まる豆イス】背もたれ付き国産子供ミニ丸チェア280ml 低刺激性 ネコポスで送料無料 うるおいなめらかタイプ 無香料 詰め替え ネクストリンス 表示サイズでカット済みです 2.0cm幅 アクリルバンドピンク 薬用 無色素 230円 5m巻 コラージュフルフル 2.0cm幅5m巻 ×3個セット
 
1) places I want to visit
 
-Shrines/temples
-Kyoto
-Nara park
-Asakusa
-Kanazawa
-Museums
 
2) food I want to eat
 
-Taiyaki/Daifuku/Odango/Dorayaki ( Ok! you guys LOVE ANKO! I got it! )
-Wasabi
-Okonomi yaki (ookini!)
-Mochi
 
3) things I want to buy
 
-Kimono accessories 
-Noren
-Kokeshi dolls
-pottery
-cosmetics
 
4) If you can reach Japan through Ichiroya, what would you ask for?
 
-Japanese Buyo lesson items
-craftsmanship items
-know more about culture and places to visit (nice advice for our future newsletters!)
 
Arigato gozaimasu for all the answers!!!
 
I see that many customers have interests in historical things about Japan like old architectures and traditional arts of Japan.
Some even had their own favorite Ryokan!! Arigato gozaimasu for finding many great things about Japan.
I also noticed that traditional foods like Sushi and Tempura are already available in many countries, but not
many desserts!!!??? very interesting!  
 
I realized that you know a lot about Japan, but I know a little about our customers.
It was such a great opportunity to get to know more about you!!!
Arigato gozaimashita for your time and wonderful communication!